JAMBO-MAMBO __ En suajili, Jambo y Mambo son dos palabras que forman el saludo coloquial, de ida y vuelta, de contestación directa entre dos personas que se encuentran. Este proyecto es un recorrido por el noreste de Tanzania y Zanzíbar a través de las personas que se cruzaron en mi camino. Se construye en forma de dípticos, como una conversación entre retratos y lugares, a modo de una especie de plano-contraplano, tal y como funcionan los saludos Jambo- Mambo.

JAMBO-MAMBO __ In Swahili, Jambo and Mambo are two words used as a colloquial greeting, of direct reply when people meet. This project is built in the form of a dual conversation through diptychs between portraits and places, as a kind of shot-reverse shot on a journey around northeast Tanzania and Zanzibar through the people who crossed my path.

JAMBO-MAMBO __ En suajili, Jambo y Mambo son dos palabras que forman el saludo coloquial, de ida y vuelta, de contestación directa entre dos personas que se encuentran. Este proyecto es un recorrido por el noreste de Tanzania y Zanzíbar a través de las personas que se cruzaron en mi camino. Se construye en forma de dípticos, como una conversación entre retratos y lugares, a modo de una especie de plano-contraplano, tal y como funcionan los saludos Jambo- Mambo.

JAMBO-MAMBO __ In Swahili, Jambo and Mambo are two words used as a colloquial greeting, of direct reply when people meet. This project is built in the form of a dual conversation through diptychs between portraits and places, as a kind of shot-reverse shot on a journey around northeast Tanzania and Zanzibar through the people who crossed my path.